Het persoonlijke voornaamwoord ‘hun’ dreigt te verdwijnen omdat steeds meer mensen (en zeker niet de domsten) voor de derde naamval meervoud steeds vaker ‘hen’ zeggen en schrijven als het eigenlijk ‘hun’ moet zijn. Hoe zou dat komen? Zijn mensen bang voor ‘hun’ omdat het zo vaak verkeerd wordt gebruikt: ‘Hun zeggen’ ipv ‘zij zeggen’. Of is een hen-virus verantwoordelijk voor al die hun-angst?
Is het erg dat ‘hun’ verdwijnt. Neu, niet echt. Maar ik vind het wel jammer. Bekijk de volgende spijkers op laag water en oordeel zelf of u ‘hun’ in stand wilt houden.
Waar ‘HUN’ had moeten staan:
“Het voelt fijn HEN van dienst te zijn, maar laten wij er alsjeblieft niet meer van maken.”(Danielle Pinedo, NRC, 24 dec 2005)
“Wij schamperen niet op de auteurs van het stuk, integendeel, wij zijn HEN dankbaar.
(Jan Mulder, VK 20 dec 2005)
De Belastingdienst stuurt HEN halverwege het jaar een voorlopige aanslag.”
(Leonoor Meijer, VK 16 dec 2005)
“Wat HEN is overkomen, onschuldig veroordeeld worden, kan nog steeds gebeuren.”
(Margreet Vermeulen, VK 12 dec 2005)
“Behalve discriminatie speelt vooral hun gebrekkige opleiding HEN parten.”
(Jan Hunin, 12 dec 2005)
“Hoe kunnen immigranten in de voorsteden er zin in krijgen om zich Frans te voelen, wanneer je HEN leert dat ze ons land moeten haten.”
(Fokke Obbema, 10 dec 2005)
“Echte oplossingen maken het noodzakelijk dat Washington dingen bij mensen weghaalt, in plaats van HEN meer te geven.”
(Thomas Friedman (vertaald), 15 nov 2005)
“Wij bieden HEN de zekerheid van werk.”
(Femke Halsema in gesprek met Hans Wansink, VK 11 nov 2005)
“Want als het HEN lukt, dan kan ik het ook.”
(Sacha Kester, VK 9 nov 2005.)
“Verder blijken mensen zeer gevoelig te zijn voor de standaardregeling die HEN wordt aangeboden.”
(Olav Velthuis, de Volkskrant, 5 nov 2005)
“Nederlanders reageren op de informatie die HEN wordt aangereikt [etc. ]”
Frits Abrahams NRC 12 sept 2005)
“Geef HEN liever direct korting op de premie.”
(Maarten Huygen, NRC 10 sept 2005)
“Armen gaan gebukt onder stijgende lasten, terwijl de tijdgeest HEN slecht gezind is.”
(Maarten Huygen, NRC 10 sept 2005)
“De wet geeft HEN vervolgens de mogelijkheid de laatste 5 procent uit te roken.”
(Gert-Jan van Teeffelen, 16 aug 2005)
“De uitbater [..] voegde HEN toe dat zij landverraders waren.”
(Oscar Hammerstein in een artikel van Willem Beusekamp , VK 8 aug 2005.)
“[..] Ghazaleh wil graag zijn laatste momenten in Libanon delen, hoewel hij HEN vraagt zijn opmerkingen niet te publiceren.”
(Kim Ghattas, 26 apr 2005)
“Deze weken hopen talloze kopers van Koersplan van Spaarbeleg dat de verzekeraar HEN een goed aanbod doet.”
(Frank van Alphen en Merijn Rengers, 26 apr 2005)
‘Bij HUN is de afkeer van politiek correcte verwijten omgeslagen in een taboe op terechte klachten.”
(Pieter Hilhorst, 19 apr 2005)
“De maatschappelijk ontwikkeling van de islam in Nederland baart HEN zorgen.”
(Janny Groen, 19 apr 2005)
“Hij vertelde HEN ook dat zijn missie nog niet was voltooid.”
(Janny Groen, 19 apr 2005)
“De Palestijnen zeggen dat de gemeente HEN geen vergunningen geeft,,”
(Ferry Biedermann, 18 apr 2005)
‘HEN werd slechts een zeer korte blik op het bruidspaar gegund.”
(Peter de Waard, 11 apr 2005)
“[..] minachting voor duizenden armen die de HEN beloofde compensatie nooit ontvingen.”
(Olav Velthuis, VK 5 apr 2005.)
“HEN is deze post gegund om HEN een rol te geven in het nieuwe bestuur.”
(‘Chaos beheerst Iraaks parlement’, ANP in VK 30 mrt 2005)
“HEN wacht de moeizame taak in het reine te komen met het gedrag van hun ouders.”
(Fokke Obbema, VK 29 mrt 2005.)
“Enkele laatstejaars van de basisschool geloven hun oren niet als HEN gevraagd wordt of ze wel eens een Breezer drinken.”
(Leen Vervaeke, VK 23 mrt 2005.)
“Zij grijpen de touwtjes beet die de minister HEN heeft toegeworpen.”
(Arie van der Hek, VK 10 mrt 2005.)
“Die paar uur is het goed [..] HEN het initiatief terug te geven.”
(Kees Beekmans in column over ‘Het Nieuwe Leren’ (!), VK 10 mrt 2005.)
“Maar het kan HEN niet schelen als de industrie in het Donbekken kapotgaat.”
(Bert Lanting, VK 8 dec 2004)
“Verdonk gooit de markt door aanbieders van cursussen open, maar wil HEN wel een keurmerk opleggen.”
(Michiel Kruijt , VK 8 dec 2004)
“De bestuurlijke vernieuwing was HEN definitief door de neus geboord.”
(Marjolijn Februari, VK)
“[..] om te eisen dat de belofte die HEN werd onthouden, zou worden ingelost.
(Leo Reijnen, in artikel over Michael Ignatieff, VK datum?)
“Wel zijn er veel die beseffen dat HEN het zwijgen niet is opgelegd [..]”
(Leo Reijnen, idem.)
Waar ‘HEN’ had moeten staan:
” ‘Het is voor HUN een stuk goedkoper,’ zegt de woordvoerder van de Rabo Bank.”
(Onze verslaggever, VK 10-01-2006)
“Een meerderheid van de Amerikanen gelooft dat George W. Bush HUN opzettelijk misleid heeft.”
(Jan Tromp, VK 20-12-2005)
in het zuidafrikaans is ‘hun’ (hullie) eerste naamval geworden
tja
Ik heb altijd de indruk dat juist hen beschermt moet worden omdat juist hun te pas en te onpas wordt gebruikt.
@HansR
Heb je die indruk nog steeds als je de voorbeelden leest?
Ik vind hun vaak als het niet zo slimme broertje van hen klinken. Inderdaad doordat veel mensen in bepaalde streken van het land vaak hullie zeggen. Of oeleu. Alhoewel ik bij hen altijd moet denken aan ‘Aan hen die vielen’. Voor taalpuristen valt het soms niet mee. Ook groter dan, evengroot als, het kost duur, we zijn het spoor bijster….
@Voordaan
Vandaag weer een nieuwe hen-blopper:
"Wij bieden HEN de zekerheid van werk."
(Femke Halsema in gesprek met Hans Wansink, VK 11 nov 2005/)
Dat moet ‘HUN’ zijn omdat het werk AAN HEN wordt aangeboden. Die werklozen zijn (hopelijk) het meewerkend voorwerp (3de naamval), en niet het lijdend voorwerp (4de naamval), ook al denken veel mensen met een uitkering daar misschien anders over.
Het initiatief van Femke Halsema is trouwens best flink, want het kost haar ongetwijfeld stemmen in haar eigen ‘progressieve’ achterban.
Gisteren hoorde ik NOS-correspondent Thomas Loudon op Ned 1 ‘aan HUN’ zeggen. Dan ga ik eventjes door de grond. Zouden redacties daar nog op letten?
Beste heer Van Waning,
wanhoop niet want het woord HUNNIE bestaat nog bij vele Nederlanders. B.v. als zij zeggen:
Hunnie (ZIJ, dus) hebben uw artikel gelezen.